Campaña: traduzcan twitter

Note: English translation at the end.
Gente linda que usa twitter, necesitamos su apoyo en esta campaña. No es necesario que nombren este blog, ni mi usuario en twitter, ni nada (no busco beneficiarme con la idea)
Lo que sí tienen que hacer es:
1. twittear usando el hashtag #translatetwitter o #traduzcantwitter
2. en especial, dejarles un mensaje usando ese hashtag a @twitter
3. sumar a otras personas a la campaña, ReTwittear, etc.
4. bloggear sobre la campaña si lo desean.
5. otras acciones: pueden empezar traducciones o dejar comentarios en el wiki no oficial de twitter Pueden dejar su apoyo a la idea en esta página (los desarrolladores de twitter lo leerán).
La primera finalidad será lograr que alguno de esos hashtags se convierta en «Trending Topic» y luego, si tenemos suerte y nos escuchan, se convierta en «Tema Popular».
No piensen sólo en ustedes, a algunos no les molesta que esté sólo en inglés y están más que acostumbrados con ese idioma. Otros usan clientes para twitter que ya están traducidos y no se preocupan. Piensen en las personas que no se llevan tan bien con inglés pero quieren usar twitter. Piensen en que es vergonzoso que un sitio tan popular y tan usado a lo largo del mundo sólo esté disponible en dos idiomas (inglés y japonés) siendo que la traducción del sitio, en su totalidad, le llevaría a una sola persona apenas un puñado de horas (a mí traducir el Home para esta imagen me llevó 5 minutos), y si lo tienen en dos lenguajes, quiere decir que la estructura para llevarlo a más idiomas ya la tienen, el código tendría que ser apenas modificado.
Vamos, que si todos twitteamos #teta sólo para hacer la gracia, podemos sumarnos y sacar algo útil de todo esto.
Dejen un comentario si se suman a la campaña. Saludos!
English Tranlation:
If you want twitter.com to be translated to your language, please:
1. twitt using this hashtag #translatetwitter or #traduzcantwitter
2. twitt to @twitter using the hashtag so they will read about this
3. tell others to join us, ReTwitt about this.
4. blog about this, if you wish.
5. comment on twitter non official wiki and this webpage (twitter developers will read it).
este artículo es libre. lo que significa que puedes copiarlo, modificarlo, usarlo. pero debes citar la fuente y mantener estas mismas libertades y mantener esta nota aclaratoria.


Cradwel DienteRojo
+1 a la iniciativa… Es el 2ndo idioma más hablado y siempre al que dejan de lado =/
Ya estoy twitteando pa’ aportar >.<
Aris
Ya comente en mi blog enlazando, si lo logramos con #teta, se puede con esto!
Cristian
Hace un tiempo se dijo que lo estaban traduciendo, y circulaban unas imagenes de eso, no recuerdo donde lo lei.
Si bien no es mucho lo que hay que traducir y no es necesario saber ingles para usarlo, conosco a varias personas que no usaban Twitter por que creian que solo era para escribir en ingles, si logramos que lo traduzcan seria un gran impulso para los que no manejas el idioma.
-Pablo-
No será hacer mucho lío por algo que no vale la pena? La interfaz del sitio tiene contadísimos elementos y no creo que nadie se quede afuera por no tener la traducción.
De última, si alguien no habla *nada* de inglés, puede usar el google para traducirlo y resgistrarse. Después, lo que importa es el idioma de los tweets.
Yo no le veo mucho sentido a esta campaña. Es más bien un tema de «sentirse tocados» porque no incluyeron nuestro (tan grosso) idioma, IMHO.
N3RI
¿Mucho lío? Si lo único que hay que hacer es escribir #translatetwitter @twitter y nada más!
En realidad, yo creo que los sitios web mundialmente usados, deberían traducir sus home a varios idiomas. No sólo, como vos decís, que suelen tener poco texto para traducir, sino que les basta con pedirlo a sus usuarios y saldrán voluntarios traductores por todos lados. Esta campaña por ejemplo, ya ha sido apoyada por gente de varios idiomas.
holiveira
si si que lo traduzcan, a ver si así entiendo esa boludez » autor: holiveira
-Pablo-
Con mucho lío no quería decir que fuera difícil, sino que buscan hacer «lío» en el sentido de «lograr repercusión» por algo que, como decía, no me parece que valga la pena.
Estaría bueno que todos estos sitios estén traducidos, pero listo, si no lo están, en particular en este caso como que es lo mismo.
Pero bueno, suerte con su campaña! 🙂
Flipwared
Si son muy vagos, pueden pedirle a los usuarios que los ayuden…
Mauricio Gonzalez
De acuerdo con esta iniciativa. Basta de mirar por encima del hombro al publico de habla hispana. Facebook se dio cuenta de lo importante que era liderar la red en america latina y saco su version en español. Esperamos a Twitter ahora. Ya es Time…
perrida
Yo voy a hacer una campaña que sea #haganAlgoUtilYNoSeFijenEnGiladas » autor: perrida
edufortes
@perrida: tampoco tanto, creo que si twitter tuviera su interfaz web en español (por que bien hay muchos clientes que ya la implementaron) sería una buena puerta de entrada para nuevos usuarios» autor: edufortes
exactlimon
listo, me uni a la campaña pueden seguir mis tweets en @exactlimon
pda: N3RI deberias crear una peticion online en: http://www.petitiononline.com
y se la mandas al staff de twitter, para que los podamos convencer mas facilmente
Enajena
¡ME APUUUUUUUUUUUUNTO!
cheer_
Buena campaña!!
Fedelosa
Buenisima propuesta, ya estoy apoyandola!
cristina moresi
OH!!! CLARO QUE ES BUENISIMO QUE LO TRADUZCAN AL ESPAÑOL!!! ME SUMO.. MEYCRI
martina
hola como andan yo me llamo martina y queria saber si habien hablado con un frances porque me gustaria preguntarle unas palabras porque necesitaba saber frances porque tengo un amigo que es frances y no le entiendo un corrnooo gracias martina!!!!
-Pablo-
Hola Martina, la verdad que tu consulta no tiene nada que ver con el tema del post, pero para traducir algo del Francés, podés usar traductores online como el de Google: http://www.google.com/language_tools?hl=en o el Babelfish.
Si tiene que ser una traducción humana si o si, en freelang.org tenés un servicio de traductores gratuito hasta 800 caracteres. Son traductores voluntarios (generalmente no profesionales).
Si no, de última, preguntá en algún foro de idiomas (como unilang.org) donde seguro te van a poder ayudar.
Saludos,
Pablo
N3RI
bueno, Pablo, al menos no preguntó cómo usar facebook =)