¿Cómo corregir (bien) la ortografía de otros en Internet?

Los Talibanes Ortográficos me caen mal. Por lo general son arrogantes y para colmo de males, ni siquiera son buenos en lo que hacen (sí, se equivocan al hacer sus correcciones). Para ellos, algunos consejos:

Si vas a corregir los errores ortográficos de otras personas en Internet…

1. Corrígelo educadamente
Más allá de que todo lo que hacemos deberíamos hacerlo de forma educada, es peor ser un irrespetuoso arrogante que alguien que escribe «hubo» sin h. Además, a los humanos en su mayoría no les gusta ser corregidos, mucho menos en público, y hacerles notar un pequeño error siendo amables puede evitar o al menos disminuir la bronca en su respuesta. Como dirían nuestras madres: «escribir bien no te hace mejor persona»

2. Corrígelo silenciosamente
Siempre que se pueda, la corrección debe ser en privado y no delante de todo el mundo. Si ves que alguien comete un error ortográfico en un foro, utiliza los Mensajes Privados para hacérselo saber en vez de hacerlo en el tópico. Si estás visitando un blog y notas que el blogger se equivocó al escribir alguna palabra, utiliza el formulario de contacto que todos los blogs poseen. Es preferible que no utilices los comentarios para este fin. Si estás chateando con alguien, escribe una breve y respetuosa frase aclaratoria al pasar («Por cierto, ‘disciplina’ se escribe con sc») y continúa inmediatamente con la charla como si nada hubiera sucedido. En una lista de correos, haz las correcciones pertinentes en un email dirigido sólo a la persona que escribió mal, no envíes tu corrección a toda la lista. Si se prefiere hacer una corrección pública, con la excusa de que «así aprenden también los demás», tendrás que hacer mayores esfuerzos para no fomentar la discordia, siendo extremadamente amable y breve. Por ejemplo, nunca escribas un comentario con el único fin de corregir un error ortográfico; es preferible que la corrección se haga, al pasar, en un comentario más extenso que trate sobre el tema del post. Recuerda, tu intención es ayudarlo a mejorar su ortografía, no humillarlo en público.

3. Corrígelo «correctamente»
¡Que feo (y avergonzante) sería que dentro de tu corrección ortográfica escribas algo mal tú mismo! Cosas como «te as equivocado al escribir conmemoración» o «canción lleva asento» o «haber si aprendemos a escribir bien». Aunque no lo crean, cosas como esas se ven con mucha frecuencia en foros y sitios de link sharing, acompañados del tag </ mode talibán ortográfico ON >. Tag, que por cierto, siempre lo escriben mal. Si no estás absolutamente seguro, mejor no lo corrijas.

4. Corrígelo totalmente
Es muy gracioso ver autoproclamados talibanes ortográficos que, si bien no hacen lo que comento en el punto anterior, corrigen una palabra mal escrita, pero se saltean otras que también lo están. «boludo, en ‘haber cuando lo termino’ te olvidaste un acento en la a». Eso demuestra que realmente no eres un verdadero talibán ortográfico, como mucho serás un «pastorcito árabe ortográfico». Para ser un talibán de verdad, tienes que ser extremista y estudiar mucho, realmente mucho, el Corán. De la misma forma, para ser talibán ortográfico, tienes que estudiar mucho el equivalente al corán en estos casos: el Diccionario. Saber todas las reglas ortográficas y gramaticales. Conocer y haber leído algo del «panhispanico de dudas». Incluso saber de etimología y «verdaderos significados» de las palabras.

5. Corrígelo eficazmente
Lo de «enséñale a pescar y comerá toda la vida» se aplica también al arte de la corrección ortográfica. La efectividad es la capacidad de lograr el efecto deseado, y en este caso, dicho efecto es «que la persona aprenda esta regla ortográfica y nunca más vuelva a cometer éste error». Para ello sirve más explicar cuál fue el error que sólo decir «provocación va con tilde en la o». Aquí cada uno tendrá sus armas y sus herramientas. Alguno explicará brevemente la forma correcta de escribir, alguno citará la regla ortográfica que se aplica, alguno copy&pasteará lo que dice el diccionario de la RAE o la wikipedia o el wikcionario. Otro podrá poner un link una página con la explicación. Es custión de gustos, pero mientras más expresivo sea, mejor.

6. Corrígelo humildemente
además de ser educado, uno debe ser humilde. Por ejemplo, la corrección debe ser breve, y no un tratado de ortografía o de cómo la gente de tu época escribía mejor. Que se note que tu auténtica intención es ayudarlo y no humillarlo. Que quede patente que lo corriges  porque amas nuestra lengua y no porque sos un soberbio desesperado por llamar la atención.

En resumen:

«si vas a corregir a otro un error ortográfico, hazlo en privado, de forma humilde y amena, explícate bien, y no cometas tú mismo otros errores.»

Talibanes VS Samurais Ortográficos

Por otro lado, quisiera expresar mi disconformidad con el uso de la palabra «talibán», por su obvia connotación negativa, e injusta para los árabes.
Es por eso que se me ocurrió que una figura más positiva y correcta sería la del samurai.
El Samurái Ortográfico puede imaginarse como un honorable guerrero de la lengua. Lo suyo es un arte. No busca la destrucción explosiva del adversario sino ganar la batalla con el mínimo derramamiento de sangre, capaz de impartir corrección y justicia con una sola estocada de su katana.

¡Conviértete en Samurai y defiende nuestra lengua!

El samurai ortográfico podría regirse por un código de honor, el cual podría ser el siguiente:
Un Samurai Ortográfico ama a su Lengua y lucha por ella
Un samurai ortográfico defiende a su lengua de los bárbaros
Un samurai ortográfico defiende su lengua con Honor y Humildad
Un samurai ortográfico defiende su lengua con Inteligencia
Un samurai ortográfico defiende su lengua con Respeto
Un samurai ortográfico defiende su lengua con Benevolencia
El Arma del Samurai Ortográfico es Eficiente y Certera

Nunca mejor usada la palabra «bárbaro», ¿no? Cuya etimología nos indica que su traducción literal es «el que balbucea», «al que no se le entiende lo que dice», pues así llamaban los griegos a los que no hablaban su lengua (la única que consideraban culta), especialmente a los extranjeros, pero en general a cualquiera inculto o sin educación. Los japoneses por otro lado, tenían un término similar para designar a los extranjeros contra los que sus guerreros samurai luchaban.
A propósito, los samuráis tenían realmente un código de honor, llamado Bushidö, que también tenía 7 puntos o «7 virtudes».

Sí, ya sé, no me lo digan, este post rompe la escala de frikismo. Pero tendrían que estar acostumbrados ya conmigo. Así soy.

Y una cosa más… en este texto dejé a propósito un puñado de errores ortográficos y gramaticales para que los auténticos Samurais con ojo entrenado, se diviertan buscándolos. Los invito, los desafío, a encontrarlos. Y si los viste antes de llegar hasta esta aclaración y te regocijaste pensando «muejeje, N3RI se equivocó, voy a corregirlo»; antes de dejar un comentario con tu corrección, acuérdate del punto 3 y sobre todo del 4… maldito talibán, has caído en mi trampa! ¡Muere!

este artículo es libre. lo que significa que puedes copiarlo, modificarlo, usarlo. pero debes citar la fuente y mantener estas mismas libertades y mantener esta nota aclaratoria.

38 thoughts on “¿Cómo corregir (bien) la ortografía de otros en Internet?

  • Halle
    7 agosto, 2009 at 4:36 pm

    Debo decir que me pareció muy bueno el artículo, y el único error que noté, que ni siquiera es ortográfico, fue un «además» que debería haber comenzado con mayúscula.

    Yo trato de escribir lo mejor posible y siempre que me han corregido lo tomé bien.

  • Nebrija
    7 agosto, 2009 at 5:30 pm

    Eeehhte, bueno… no tan mal para un argentino, pero aún así, cantidá de faltas. Mejó te dedicás a otra cosa, negro.

    • beliber@hotmail.com
      30 mayo, 2016 at 4:13 pm

      No está tan mal para un Argentino, pero aún así tuviste una cantidad de faltas. Mejor te dedicas a otra cosa*

  • TaliLight
    7 agosto, 2009 at 5:46 pm

    Yo no es por herir tu sensibilidad, no deseo que te enfades ni te sientas ofendido por la corrección que en breve te voy a sugerir. Sólo espero que consideres mi postura sumisa, educada y con buen rollo ninja, pero coño, «Corregilo» no es «Correto», tal vez fuera mejor poner «Coregilo» del verbo «Coregilar». Pero ante la duda siempre hay que ir sobre seguro, yo propongo «Correjilo».
    Nada más, si vos podés y querés, corregidlo, sino, a mi plin :P.

  • Cikgu
    7 agosto, 2009 at 7:57 pm

    «Corregilo» ¿es argentino? lo digo porque donde yo vivo, no pretendo que esa sea la forma correcta, se suele decir: «¡Corrígelo!» o «¡Corregidlo!» si es singular o plural respectivamente.

    Buenri, ¿eh?

  • N3RI
    7 agosto, 2009 at 10:40 pm

    Sí, «corregilo» es argentino. Este texto, como todo lo que escribo en el blog, es Creative Commons sa-by, por lo que si desean, pueden editarlo y publicarlo en sus propios blog en español de España. Tienen mi permiso.

    Saludos

  • Nicolas
    8 agosto, 2009 at 12:45 pm

    Muy buen post, comparto 100% tus comentarios y me parece muy original la analogía del Talibán y el Samurai. Saludos 🙂

  • Pol
    8 agosto, 2009 at 10:43 pm

    Este Nebrija me dio tanto asco que me olvidé lo que te iba a comentar. Una lastima.

  • Diego
    10 agosto, 2009 at 11:29 am

    Muy buen artículo, me gustó mucho.
    Otra cosa que me molesta mucho son los comentarios, esa gente que escribe todo con letras ‘k’ o ‘z’.
    Saludos.

  • RAMMSES
    10 agosto, 2009 at 11:40 am

    Internet, la hoguera de los egos y las susceptibilidades.
    Puedes hacer llegar tu corrección de manera ‘privada’.
    Saludos.

  • Ignacio
    10 agosto, 2009 at 11:45 am

    Los buenos escritores no se preocupan demasiado por las faltas de ortografía, para eso tienen «correctores» y «editores». Lo que importa está detrás de las palabras… o, lo esencial, es invisible a los ojos…

  • Juan Pablo
    10 agosto, 2009 at 12:17 pm

    Excelente artículo. Me considero a mí mismo como alguien un tanto exigente con la ortografía, pero quizás por respeto no suelo remarcar tanto los errores de ortografía en internet, pero hay bárbaros que rompen todas las reglas.
    Recientemente mandé un PM a un usuario que había puesto: «Voy haber si mi travajo esta vueno» y cuando lo corregí me lo agradeció.
    Y tu nivel de frikismo, personalmente, me encanta.

  • Graciela Ventimiglia
    10 agosto, 2009 at 12:58 pm

    Espero que no me hayas dejado de seguir en Twitter sólo porque puse en mi bio que soy una talibana ortográfica. Sospecho que pasa por otro lado pero dejémoslo ahí.
    El término ‘talibán’ sugiere extremismo, sin embargo, no aclara si es con el método o con la ideología. Por supuesto que no me estoy refiriendo al fundamentalismo como doctrina ideológica sino a la analogía aplicada a las reglas ortográficas.
    Como sea, admito que en algunas situaciones puntuales en mi vida real, me ha sublevado ver y escuchar errores de docentes con mucha antigüedad al frente de alumnos. De ahí proviene mi categoría de ‘talibana’ (he tenido algunos exabruptos al respecto).
    Soy defensora acérrima de nuestro lenguaje pero corrijo privadamente, siempre y cuando tenga confianza con el bloguero en cuestión. También lo hice en Twitter cuando el error es recurrente y no casual.
    La humillación en el adulto no causa el mismo efecto que en el niño o adolescente. Pero en todos hay algo que logra un clic cerebral: el deseo de aprender. Alguien que motive y otro que desee recibir es lo que se necesita en cualquier proceso de enseñanza y aprendizaje.
    Me gustó el post porque es movilizador y esperanzador: me movió a comentar a pesar de todo y tengo la esperanza que movilice a muchos más en beneficio de nuestro lenguaje.
    Saludos

  • Graciela Ventimiglia
    10 agosto, 2009 at 5:07 pm

    Vuelvo porque me olvidé de decir que voy a cambiar mi bio. En donde dice talibana voy a poner ‘samurai’…espero poner en práctica el código de honor también.
    Saludos

  • Wally
    12 agosto, 2009 at 1:40 pm

    aora entiendo tu comentario en el post de guillermo. Mencanta la gente que pienza y no se reciste a la tentacion de dejar su centir. El culto por la ortografía está bien pero la comunicacíon debe ser fluida y no atada a las cintas de un pergamino. Decimos lo que pensamos en la forma que podemos. Algunos (muchos), no pueden volver atras en su formación y en su cultura. No tienen tiempo para reeducarse. Lo que sí tenemos todos es una nesecidad imperiósa de comunicarnos con nuestros semejantes y en eso se nos va la vida. Nadie corrigio a tiempo mi dislepsia y no pude evitar un accidente vascular que dejo mi derecha semi-inutil. Sin embargo no voy a dejar de exponer mis ideas porque tenga «faltas de ortografía». Evidentemente en el aspecto global la ortografía está en decadencia, La comunicación fácil del pc y el «choteo» o la síntecis del usuario de tel. celular la están matando.

  • Franco
    28 noviembre, 2009 at 11:28 pm

    «El Samurái Ortográfico puede imaginarse como un honorable guerrero de la lengua» Acá escribiste Samurai con acento en la A

    «Un Samurai Ortográfico ama a su Lengua y lucha por ella» Y acá sin acento

    «Un Samurai Ortográfico ama a su Lengua y lucha por ella» Aca escribiste Samurai Ortográfico con mayúsculas

    «Un samurai ortográfico defiende a su lengua de los bárbaros» Y acá sin mayúsculas

    Un saludo
    Atentamente
    Franco

  • ezeqdb
    5 diciembre, 2009 at 6:43 pm

    Complementando lo escrito por Franco, ninguna oración sobre el «Samurai Ortográfico» está finalizada con un punto.

    Por otro lado, la abreviación de «versus» es «vs.», cuando en el texto pusiste «VS».

    Los monosílabos como «se» van sin acentos.

    ¿Esto es ser Samurai, Talibán, o rompebolas ortográfico?

  • N3RI
    5 diciembre, 2009 at 8:37 pm

    Franco y Eze, los errores que encontraron son ciertos, pero lamento decirles que no son los únicos que hay. Todavía faltan unos cuantos, incluso varios más obvios que los que encontraron.

  • N3RI
    5 diciembre, 2009 at 8:59 pm

    Ah, no vi lo de los monosílabos. Ahí te equivocás. «Sé» de saber lleva acento/tilde.
    De hecho, hay varios monosílabos que se acentúan, como más, tú, mí, él, sí, dé, té, aún, ó.

    Por regla general, los monosílabos no se acentúan, salvo los que pueden tener doble significado, esos se acentúan y a esa tilde se la llama «Tilde diacrítica».

    «Se» el pronombre personal de «se entiende» y «sé» de saber o ser.
    «más» de sumar y «mas» de pero.
    «tu tarea la haces tú»
    «me devolvió mi cantimplora a mí»
    «sumar o restar, 4 ó 5»

  • unServidor
    21 marzo, 2012 at 3:44 pm

    El término «talibán» no me molesta tanto, ya que originalmente significa «estudiante». Sin embargo, se lo usa como sinónimo de «extremista» (por razones de público conocimiento) y en ese sentido es obvio que moleste. Pero sentiría que me va grande el traje si me creyera que por explicar las reglas de acentuación a un compadre soy un samurai: en esos casos me considero más bien un lazarillo, un boy-scout del lenguaje. De todos modos no es el punto y entiendo la intención de la propuesta dada la clara necesidad de un código de conducta.

    Alguien comentó aquí que el buen escritor no se preocupa por la ortografía y quiero acotar algo. La ortografía es como un pequeño software que una vez instalado en nuestro cerebro no exige acompañar nuestro tecleo por mayores preocupaciones al respecto. No me sorprende que el escritor se confunda con una hache; lo extraño sería que suceda con un buen lector. Si ese escritor fuese además un buen lector, sus errores serían naturalmente menos y él sería mucho mejor escritor aún.

    Por otro lado, con quien intenta absolver dichos descuidos argumentando que «la comunicacíon debe ser fluida y no atada a las cintas de un pergamino», lo que a mí me ocurre es que tardo el doble en leer un comentario mal escrito, y en consecuencia, no hay comunicación fluída, pues ella no muere en la emisión. Ahí es cuando mi cerebro tiene realmente que abrir un pergamino que traduzca lo que quiso decir al juntar letras formando palabras inexistentes, parecidas a otras del idioma que hablamos pero no siempre con el mismo significado.
    Y es que para eso están las reglas: para que juguemos todos el mismo juego, para que el otro me entienda y yo entenderlo, para compartir y poder construir juntos mucho más que un idioma: una cultura, una identidad, e infinitas posibilidades de crecimiento.

  • Johny
    17 abril, 2013 at 5:54 pm

    ¡Excelente artículo! Me gustó mucho.
    Ah, y encontré unos errorcitos que podrías corregir (sin ánimos de ofender) así queda mejor:

    – El «panhispanico de dudas» se escribe con acento: panhispánico.
    – Por ahí pusiste «Es custión de gustos». Te faltó la «e» en cuestión.

    ¡Saludos!

    • N3RI
      19 abril, 2013 at 3:29 pm

      No me ofendo, el texto contiene varios errores a propósito, dejados como trampa y como entretenimiento para los más Talibanes.

  • Covi
    9 mayo, 2013 at 9:42 am

    Hola, aquí uno de esos odiados talibanes ortográficos. Si me permites, con todo el respeto y humildad del mundo, me gustaría añadir algunas consideraciones propias:

    Que alguien te diga algo que «no te gusta» no significa que te esté faltando el respeto.

    Si publicas un trabajo (un redactor de cualquier tipo por ejemplo), tu obra está íntimamente ligada a la gramática, a la lengua; esa es tu herramienta, y como tal, si no la usas bien es normal que se te reproche, más si cabe si recibes remuneración o te jactas de ello. Ej: «soy redactor de nosequé, escribo tal y cual desde hace…».
    Otra cosa es lo que yo hable o escriba contigo en privado, de forma coloquial, etc.

    El Corán de un talibán ortográfico no debería ser el diccionario sino la gramática.

    Corrigiendo en los comentarios se llega antes al autor, no tiene porqué ser algo humillante para tener que usar el método (más tedioso) del formulario de contacto, suponiendo que lo haya, o el correo.

    Para acabar, volviendo al punto 2. Si uno escribe en algún sitio, su herramienta es la lengua. Hay muchas ocasiones en las que uno se queja de un profesional que no maneja bien su herramienta (la que sea, xD) y no es ningún trauma.
    En el ámbito www, no es nada raro que la gente se queje de un diseñador web que no maneje bien html, xml, Javascript…; es de suponer que un diseñador gráfico debe tener nociones sobre el color, etc, y manejar bien herramientas de edición gráfica… ¿o no?
    Entonces, ¿porqué se considera una afrenta quejarse de quienes no ejercen bien el acto de escribir, siendo, si cabe, mucho más importante que lo anterior pues es una faceta básica de la vida?

    En definitiva, creo que lo que pasa es que la intransigencia parece ser la respuesta en igual medida a la indolencia ante el uso de la lengua. Vamos, una forma de compensar 😉

  • Militza Pérez
    11 septiembre, 2013 at 10:29 pm

    Me gustó mucho lo que expresaste y lo compartí porque me dió mucha rabia la forma en que una señora mayor y de aparente buena posición social corrigió públicamente en comentarios de Facebook a una joven que a todas luces no tuvo los mismos privilegios al recibir educación. Se agradece tu aporte a que seamos mejores personas y no sólo que escribamos bien. Saludos.

    • N3RI
      12 septiembre, 2013 at 8:49 am

      Oh, muchas gracias por tus palabras.Y es verdad lo que decís, nos olvidamos muchas veces de que tener mejor ortografía no nos hace mejores personas. Justamente por esto que contás escribí este artículo, porque veía la forma agresiva con la que muchos corregían en público a otros, buscando abochornarlos más que ayudarlos a mejorar su escritura.

  • Pepito Pi
    27 noviembre, 2013 at 5:21 am

    Simplemente a título informativo…para quien pueda desear aprender…incluso dentro de lo que pudiera ser necesario desaprender.

    El término talibán (así hispanizado…a nuestra imagen y semejanza habitual…y no tan habitual en latinoamérica, que al menos es más permeable y rigurosa al usar anglicismos o barbarismos recientes), es un vocablo que en su original en pashtún y a su vez del esquema del árabe…expresa plural (dos), concretamente el del término talib (estudiante (del Corán)), que es el singular original y con sentido inicial o ancestral.

    Resulta llamativo que algunos de los que deberían cumplir una función social de cultivo, cuidado y respeto por las reglas o la reinvención de las mismas en la lengua castellana (o la que fuere) (Periodistas), son responsables de algunas de las mayores barbaridades y patadas a diccionarios y gramáticas, o a una mínima cultura que deben difundir para hacer que «la gente» comprenda y utilice bien determinados conceptos, ideas o palabras…(Véase el clásico caso de utilizar fraccionales como ordinales….el doceavo/treceavo/treintavo intento de bla bla bla…por el duodécimo/decimotercer/trigésimo intento de bla bla bla…)

    Y desde la infeliz entrada en el mass media de los Talibán (talibane en inglés)…hubo un cacao gordo por una simple falta de información, documentación y rigor periodístico-lingüístico…que arrastramos hasta hoy.

    No digo siquiera que los periodistas de habla hispana fueran únicos responsables de este error cultural, más que lingüístico…ya que en parte los anglosajones (sólo en parte, a diferencia que en España y deduzco que también Latinoamérica) también entraron por un arco un poco raro…aunque obviamente limitados por el uso posible del «talibanes»…y su fallo se reduce a que según quién y cómo puedan usar el término talib o «taliban» (que realmente no existe en inglés…como en español) para el singular, si bien, lo usan seguro para el plural, y no se les ocurre inventarse un «talibanes» como nosotros.

    En fin…a título informativo, digo, por si alguien desea incluir esto en el bagaje comunicativo y la corrección terminológica de las ideas, aunque sea para usarlo metafóricamente.

  • Corrección de textos
    6 marzo, 2014 at 1:45 pm

    Está claro que corregir la falta de ortografía de los demás es bueno sin embargo hay que saber corregir, es decir corregirlo con la intención de enseñarle como se debe escribir tal palabra, pero no con el ánimo de humillar a la persona en público, ya que eso podría fomentar odio de la persona hacia el corrector.

  • Al_cornoque
    31 marzo, 2015 at 1:03 pm

    Debo decir, que esta bien salvar el lenguaje, pero no deben corregir a la gente, por un lado es bueno corregir a los que 3sclbn a51 O QuE ScRiiiBn dE EsTa oTrrRra mNeRaaAa.
    pero no es agradable que este corrigiendo a alguien solo por un pequeño e insignificante error nadie es perfecto e incluso ustedes pueden cometer un error de ortografía, y eso es lo que quiero explicar, se ven estúpidos tratando de corregir algo en lo que ustedes también fallan.

  • andrea belenguer
    18 agosto, 2016 at 11:45 pm

    Quiero proponer una nueva manera de corregir los errores ortográficos. Esta es menos «umillante».
    Sabido es que a nadie nos gusta que nos corrijan en público, sobretodo porque nos podemos sentir discriminados o subvalorados. Además es injusto porque no todos tuvimos la suerte de aprender a escribir con cierto grado de corrección. Entonces cuando observo una falta de ortografía como la que señalo entre comillas, coloco una sugerencia como la siguiente:

    Cuando tenga duda en una palabra, revísela en
    asiseescribe .com/definicion/humillante/o-umillante

    De manera que el mensaje sugiere que concurra al link indicado y verifique cual de las dos maneras es la correcta.

    Si se quiere conocer la escritura correcta de mas palabras es cosa de ir a la raíz del sitio: asiseescribe .com y probar.

Deja una respuesta

Your email address will not be published. Required fields are marked *.

*
*